Assertion by the Principal Deputy Assistant Lawyer Basic for Civil Rights Main a Coordinated Civil Rights Response to Coronavirus (COVID-19) | OPA
Pamela S. Karlan, stellvertretende Generalstaatsanwältin für Bürgerrechte, gab die folgende Erklärung und den beigefügten Ressourcenleitfaden heraus, um Bundesbehörden, Landes- und Kommunalverwaltungen sowie Empfänger von Finanzhilfen des Bundes bei der Bewältigung der anhaltenden Bürgerrechtsprobleme im Zusammenhang mit der COVID-19-Pandemie zu unterstützen:
Die COVID-19-Pandemie hat das Engagement unserer Nation für eine offene, gleichberechtigte und integrative Gesellschaft unterstrichen. Wir haben hasserfüllte und fremdenfeindliche Rhetorik und Gewalt gesehen, die sich gegen Gemeinschaften und Unternehmen der asiatisch-amerikanischen und pazifischen Inselbewohner (AAPI) richteten. Wir haben auch gesehen, dass schwarze, indigene, lateinamerikanische und pazifische Inselbewohner sowie Menschen mit Behinderungen überproportional hohe Todesraten und ein höheres Risiko für Infektionen und Krankenhausaufenthalte erleiden. COVID-19 hat soziale, wirtschaftliche und ökologische Ungleichheiten vergrößert, die wir nicht ignorieren können.
Als Nation können wir nicht angemessen auf COVID-19 reagieren und uns davon erholen, wenn wir nicht alle unsere Nachbarn schützen. Dies erfordert, dass wir im Namen der Betroffenen aufgrund ihrer Rasse, Hautfarbe, Religion, nationalen Herkunft, ihres Geschlechts (einschließlich sexueller Orientierung und Geschlechtsidentität), ihrer Behinderung oder ihrer Staatsbürgerschaft Gerechtigkeit anstreben.
Das Justizministerium wird die Bürgerrechte des Bundes energisch durchsetzen, während wir den Prozess der nationalen Abrechnung, Wiederherstellung und Heilung fortsetzen. Der Schutz und die Verantwortung der Bürgerrechte gelten auch in Notfällen. Auf sie kann nicht verzichtet werden. Bundesbehörden, Landes- und Kommunalverwaltungen sowie Empfänger von Bundesfinanzhilfen sind ein wesentlicher Bestandteil unserer gemeinsamen Bemühungen um die Wahrung der Bürgerrechte.
Die folgenden Grundsätze sollten zur Erfüllung dieser Nichtdiskriminierungsverpflichtungen beitragen:
1. Bekämpfung von Hassverbrechen, Belästigung und anderer Diskriminierung der AAPI-Gemeinschaft. Es gab einen beunruhigenden Anstieg von Gewalt, Belästigung und Diskriminierung gegen die AAPI-Gemeinschaft. Gesetze, die ein solches Verhalten verbieten, müssen von der Bundesregierung in Zusammenarbeit mit ihren staatlichen und lokalen Partnern energisch durchgesetzt werden. Wir müssen Opfer von Hassverbrechen, Belästigung oder rechtswidriger Diskriminierung unterstützen und Dienstleistungen erbringen und die Sicherheit von Schulen, Arbeitsplätzen und Gemeinden durch eine sofortige und gründliche Untersuchung von Beschwerden gewährleisten. Der beigefügte Leitfaden enthält Ressourcen zur Unterstützung der Prävention und Meldung von Hassverbrechen in Gemeinden. Außerdem wird erläutert, wie Diskriminierungs-, Belästigungs- oder Hassvorfälle in Bezug auf Wohnen, Bildung, Beschäftigung oder andere Bürgerrechtsverletzungen gemeldet werden. Die Abteilung für Bürgerrechte ist bereit, mit Schwester-Bundesbehörden zusammenzuarbeiten, um staatliche und lokale Bemühungen zur Verhinderung von Belästigungen und Diskriminierungen im Zusammenhang mit Pandemien gegen AAPI-Gemeinschaften zu unterstützen. Weitere Informationen zur Verhinderung von Hassverbrechen in Ihrer Gemeinde finden Sie auf der Ressourcenseite des Justizministeriums für Hassverbrechen: https://www.justice.gov/hatecrimes.
2. Gewährleistung eines gleichberechtigten Zugangs für Menschen mit Behinderungen und Vermeidung von Diskriminierung aufgrund einer Behinderung. COVID-19 hatte verheerende und unverhältnismäßige Auswirkungen auf Menschen mit Behinderungen. Regierungen, Gesundheitsdienstleister und Langzeitpflegeeinrichtungen müssen das Gesetz über Amerikaner mit Behinderungen (ADA) und Abschnitt 504 des Rehabilitationsgesetzes (Abschnitt 504) einhalten. Dies gilt auch für Entscheidungen darüber, wer medizinisch versorgt wird, einschließlich Impfstoffen und Krankenhausbetten. Dazu gehört auch die Ausarbeitung und Umsetzung von Richtlinien wie Krisenstandards für die Pflege, Besuchsregeln und Impfstoffverteilungsplänen. Menschen, die in Pflegeheimen und anderen Langzeitpflegeeinrichtungen leben, sind einem besonderen Risiko einer COVID-19-Infektion und des Todes ausgesetzt. Einige Berichte zeigen, dass mehr als ein Drittel aller Todesfälle durch COVID-19 in den USA – über 172.000 Menschen – mit Pflegeheimen und anderen Langzeitpflegeeinrichtungen zusammenhängen. Die Bereitstellung von Diensten in häuslichen und kommunalen Einrichtungen anstelle von Langzeitpflegeeinrichtungen kann das ADA-Integrationsmandat erfüllen, indem unnötige Institutionalisierung verhindert wird. Es kann auch das COVID-19-Risiko reduzieren. Wenn Regierungen, Arbeitgeber und Unternehmen pandemiebedingte Beschränkungen aufheben und wieder öffnen, müssen sie die ADA und Section 504 einhalten. Dies umfasst die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen und Änderungen, physischen Zugang und effektive Kommunikation. Informationen zu Rechten und Pflichten gemäß diesen Statuten erhalten Sie von der ADA Information Line unter 800-514-0301 (Stimme) oder 800-514-0383 (TTY) oder unter https://www.ada.gov/.
3. Reduzieren Sie den weiteren Lernverlust für schutzbedürftige Schüler. Die Ungleichheiten in der Bildung haben sich verschlechtert, da COVID-19 das Lernen für Millionen von Studenten weiterhin stört. Farbschüler leiden unter unverhältnismäßigen Ausfallraten, einer wachsenden digitalen Kluft benachteiligt Schüler, die keinen Zugang zum Internet haben und dadurch die Schule verpassen, und Schüler mit eingeschränkten Englischkenntnissen und / oder einer Behinderung leiden unter schwerwiegenden pädagogischen Konsequenzen. Schüler, die obdachlos sind oder sich in Einrichtungen der Jugendgerichtsbarkeit befinden, sind besonders gefährdet, Lernstörungen zu erleiden. Schulen tragen zu diesen Herausforderungen bei, wenn sie nicht mit Familien mit eingeschränkten Englischkenntnissen in einer Sprache kommunizieren, die sie über den Zugang zum Online-Lernen und andere wichtige Informationen über Schulaktivitäten verstehen. Unabhängig davon, ob die Schulen wiedereröffnet werden oder virtuell weiter unterrichten, müssen sie dies in Übereinstimmung mit den Titeln IV und VI des Civil Rights Act von 1964, Titel IX der Education Amendments von 1972, dem Equal Educational Opportunities Act von 1974, der ADA, tun. und Abschnitt 504. COVID-19-Ressourcen für Schulen, Schüler und Familien finden Sie unter https://www.ed.gov/coronavirus?src=feature.
4. Schützen Sie das Justizvollzugspersonal, die inhaftierten und inhaftierten Personen und ihre Familien. Studien haben gezeigt, dass im Vergleich zur allgemeinen Bevölkerung eine überproportionale Anzahl von COVID-19-Ausbrüchen und Todesfällen in Gefängnissen, Gefängnissen und Haftanstalten im ganzen Land auftritt. Bestimmte Farbgemeinschaften, darunter Schwarze, Indigene und Latinos sowie Menschen mit Behinderungen, leiden häufiger an Komorbiditäten und erleiden schwere und sogar tödliche COVID-19-Infektionen, sowohl in der Allgemeinbevölkerung als auch in Gefängnissen, Gefängnissen, und Haftanstalten. Personen mit eingeschränkten Englischkenntnissen und Personen mit Behinderungen können während COVID-19 einer erhöhten Isolation ausgesetzt sein und keinen aussagekräftigen Zugang zu wichtigen Informationen haben. Dies kann ihre Fähigkeit, eine Behandlung zu erhalten, und eine rechtzeitige Eskalation der Pflege bei Bedarf einschränken. Staatliche und lokale Gefängnisse, Gefängnisse und Haftanstalten, die finanzielle Unterstützung des Bundes erhalten, dürfen nicht aufgrund von Rasse, Hautfarbe und nationaler Herkunft gemäß Titel VI des Civil Rights Act von 1964 und anderer Gesetze diskriminiert werden. Sie müssen auch das Nichtdiskriminierungsmandat von ADA und Section 504 für Behinderte einhalten. Zusätzlich zu den gesetzlichen Diskriminierungsverboten dürfen diese Einrichtungen den Gefangenen nicht ihre durch die achte und vierzehnte Änderung garantierten Rechte entziehen. Bundesgefängnisse und Hafteinrichtungen unterliegen der Executive Order 13166 und anderen Behörden, die die Bürgerrechte von Bundesgefangenen und Insassen schützen. Weitere Anleitungen zur Verwaltung der Reaktion auf Pandemien und zur Wiederherstellung in Justizvollzugsanstalten finden Sie unter https://nicic.gov/coronavirus und https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-.
ncov / community / korrigierung-inhaftierung / anleitung-korrigierung-inhaftierung.html.
5. Schützen Sie schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen, die von Wohninstabilität betroffen sind. COVID-19 hat die bestehenden rassischen und wirtschaftlichen Unterschiede beim Zugang zu sicherem und erschwinglichem Wohnraum verschärft. Trotz dieser Herausforderungen behalten Einzelpersonen ihr Grundrecht auf diskriminierungsfreien Wohnraum. Direkte Anbieter von Wohnraum müssen weiterhin das Gesetz über faires Wohnen einhalten. Unser Land war bereits mit einem starken Mangel an bezahlbarem Wohnraum konfrontiert, bevor die wirtschaftlichen Auswirkungen von COVID-19 zu einer deutlichen Zunahme der Instabilität von Wohnraum führten. Mit Studien, die zeigen, dass bestimmte Farbgemeinschaften eher von Räumung bedroht sind, müssen wir sicherstellen, dass Diskriminierung kein zusätzliches Hindernis darstellt. Informationen darüber, wo Sie während der Pandemie Unterstützung bei der Wohnungssuche finden, finden Sie hier: https://www.benefits.gov/news/article/402. Das Ministerium für Wohnungsbau und Stadtentwicklung unterhält auch eine Liste der Ressourcen unter https://www.hud.gov/coronavirus.
6. Geben Sie Informationen in anderen Sprachen als Englisch an. Eine große Anzahl von Menschen in den Vereinigten Staaten liest oder versteht Englisch nicht gut. Dennoch müssen alle Menschen die Symptome verstehen, wann sie zu Hause bleiben müssen und wie sie sich und ihre Familien schützen können, um die Ausbreitung des Virus zu verhindern. Öffentliche Nachrichten von Bund, Ländern und Gemeinden über Sicherheitsmaßnahmen und Wiederherstellungsmaßnahmen für Pandemien sollten in einer Vielzahl von Sprachen bereitgestellt werden, die von Personen mit eingeschränkten Englischkenntnissen gesprochen werden. Ebenso ist es wichtig, dass wir die Zugänglichkeit von Sprachen in Strafverfolgungsbehörden, Gerichten und Opferdiensten sicherstellen, damit Opfer von Hassverbrechen und Diskriminierung ihre Rechte verteidigen können. Gemäß Titel VI müssen Empfänger von Bundesfinanzhilfen Personen mit eingeschränkten Englischkenntnissen einen sinnvollen Zugang zu von der Bundesregierung finanzierten Programmen und Aktivitäten gewähren. Weitere Informationen zur Gewährleistung des Sprachzugangs sowie zur Konzentration und den von Personen mit eingeschränkten Englischkenntnissen in einer bestimmten Community gesprochenen Sprachen finden Sie unter https://www.lep.gov/ und https://www.lep.gov/. Karten /.
7. Sammeln Sie Daten, um gerechte Ergebnisse zu überwachen, zu verfolgen und sicherzustellen. COVID-19 erfordert Rechenschaftspflicht und Maßnahmen, um die seit langem bestehenden Unterschiede zwischen Schwarzen, Indigenen, Latinos, AAPI und anderen farbigen Menschen sowie Menschen mit Behinderungen zu beseitigen. Eine vollständige, konsistente und genaue Datenerfassung und Berichterstattung über Rasse, ethnische Zugehörigkeit, Behinderung und eingeschränkte Englischkenntnisse sind für unsere Fähigkeit, Unterschiede und Ungleichheiten zu erkennen und zu beseitigen, von wesentlicher Bedeutung. Die Bürgerrechtsämter des Bundes sind berechtigt, qualitative (Studien, Nachrichtenberichte und andere Informationsquellen) und quantitative Daten für die Durchführung von Kontakten, technischer Hilfe und Durchsetzung zu verwenden, um die Einhaltung von Titel VI des Civil Rights Act von 1964 sicherzustellen. Die Bürgerrechte Die Abteilung steht zur Verfügung, um mit den Bundesbehörden über Ansätze zur Datenerfassung und -bewertung zu beraten, um festzustellen, ob Richtlinien oder Praktiken diskriminierende Auswirkungen haben können. Weitere Informationen zur Identifizierung von Diskriminierung gemäß Titel VI und zur Datenerfassung finden Sie unter https://www.justice.gov/crt/fcs/T6Manual7#Z; siehe auch Executive Order 13985 (in Bezug auf die Notwendigkeit der Erfassung von Daten zu Rasse, ethnischer Zugehörigkeit und Behinderung).
Die Abteilung für Bürgerrechte wird ihren Teil dazu beitragen, eine koordinierte Reaktion des Bundes auf diese Fragen zu ermöglichen. Gemäß der Executive Order 12250 ist das Justizministerium dafür verantwortlich, die konsequente und wirksame Umsetzung der Bürgerrechtsgesetze des Bundes sicherzustellen, „die diskriminierende Praktiken in Bundesprogrammen und Programmen, die finanzielle Unterstützung des Bundes erhalten, zu verbieten“. Dementsprechend habe ich die Abteilung für Koordinierung und Einhaltung von Vorschriften der Abteilung für Bürgerrechte und die Abteilung für Behindertenrechte angewiesen, um sicherzustellen, dass die Bundesbehörden ihre Befugnisse nutzen, um einen umfassenden Ansatz zu verfolgen, um Gerechtigkeit zu fördern und Ungleichheiten bei der Reaktion und Wiederherstellung von Pandemien zu beseitigen. Schließlich wird die Abteilung für Bürgerrechte weiterhin Sitzungen der Bundesämter für Bürgerrechte einberufen, um:
1) Austausch von Informationen und Ressourcen für Agenturen, um Maßnahmen gegen Belästigung und Diskriminierung im Zusammenhang mit COVID-19 zu ergreifen;
2) Überwachung und Behandlung von Bürgerrechtsfragen im Zusammenhang mit COVID-19 und Empfängern von Bundesfinanzhilfen;
3) Strategien identifizieren, um sicherzustellen, dass die Bemühungen von Bund, Ländern und Gemeinden bei der gegenwärtigen und zukünftigen Notfallplanung und -reaktion gerechte Ergebnisse erzielen;
4) mit den Bundesbehörden zusammenarbeiten, um Datenquellen oder Indizes zu entwickeln und zu identifizieren, die den Empfängern von Bundesfinanzhilfen helfen, Daten von Farbgemeinschaften und anderen unterversorgten Bevölkerungsgruppen zu sammeln. Die Abteilung für Bürgerrechte wird zusammen mit anderen Behörden in der gesamten Bundesregierung weiterhin Bürgerrechtsfragen im Zusammenhang mit COVID-19 überwachen und die Bürgerrechtsgesetze energisch durchsetzen. Um eine Beschwerde bei der Civil Rights Division einzureichen, füllen Sie bitte unser Online-Formular unter https://civilrights.justice.gov aus.
Comments are closed.